Flying Squid@lemmy.world to InsanePeopleFacebook@lemmy.world · 1 year agoIf you need me, I'll be over here banging my head on my desk repeatedly.lemmy.worldexternal-linkmessage-square31linkfedilinkarrow-up1197arrow-down12
arrow-up1195arrow-down1external-linkIf you need me, I'll be over here banging my head on my desk repeatedly.lemmy.worldFlying Squid@lemmy.world to InsanePeopleFacebook@lemmy.world · 1 year agomessage-square31linkfedilink
minus-squareRagingHungryPanda@lemm.eelinkfedilinkarrow-up19·edit-21 year agoIt is unfortunately a bad translation. It says “Do not throw away your trash here please.” But I like it.
minus-squareOutlierBlue@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up17·1 year agoThat’s interesting. I assume they confused “dumb” with “dump” when translating to English?
minus-squarevortic@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up10·1 year agoPerfect image! Just practicing my Japanese. A good translation for this would be “Please do not leave your trash here”.
minus-squareodium@programming.devlinkfedilinkarrow-up16·edit-21 year agoDecent translation, but it looks like your Japanese still needs more practice. Keep at it and you’ll be fluent one day, a better translation would be “Do not dumb here. Not dumb area here.”
It is unfortunately a bad translation. It says “Do not throw away your trash here please.” But I like it.
That’s interesting. I assume they confused “dumb” with “dump” when translating to English?
Perfect image!
Just practicing my Japanese. A good translation for this would be “Please do not leave your trash here”.
Decent translation, but it looks like your Japanese still needs more practice. Keep at it and you’ll be fluent one day, a better translation would be “Do not dumb here. Not dumb area here.”